Update Info

11/29/22  Today’s Haiku  (November 29, 2022)

4500th!

Uploaded 4500th today!!

Thank you for visiting and sharing.

Fay Aoyagi

3000th

July 11, 2021

San Francisco, CA

Tanka Translation 100th tanka uploaded!

null

In January 2009, I started translating tanka from “Gendai Tanka no Kansho 101” (Apreciation of Modern Tanka 101), an anthology written and edited by Ken Kodaka.  It took longer than I thought, but I am happy to announce that the mission was completed at last!

Since I do not write tanka and some poets use classic Japanese, I found tanka translation more difficult than haiku translation.   From now on (at least for a while), this blog will concentrate on haiku. 

I appreciate your support and encouragement in the past 3 years! 

Fay Aoyagi

November 30, 2011, San Francisco

 

 

Today’s Haiku (November 29, 2022)

いつせいに枯葉の磁気を帯びてをり    美波沙山 

issei ni kareha no jiki o abiteori

            all at once

            withered leaves

            magnetized

                                                            Sazan Minami

from Haiku Shiki (Haiku Four Seasons), December 2021 Issue, Tokyo Shiki Shuppan, Tokyo

Today’s Haiku (November 28, 2022)

メビウスの輪かと毛布を掛け直す  櫂 未知子

mebiusu no wa ka to môfu o kakenaosu

            wondering if it is

            Moebius strip

            I fix a blanket

                                    Michiko Kai

from Haiku Saijiki electronic version edited by Kadokawa Shoten, published by Kodansha Sophia Shuppan, Tokyo, Japan, 2018

Today’s Haiku (November 27, 2022)

セーターに入口ひとつ裏つかへす   伊藤 波

seetaa ni iriguchi hitotsu urakkaesu

            a sweater

            with one entrance

            I turn it inside out

                                                            Nami Ito

from Shûkan Haiku (Haiku Weekly) #759, 11/7/21 Issue, http://weekly-haiku.blogspot.com

Today’s Haiku (November 26, 2022)

冬の日や眼鏡に二つある指紋          河崎也壱 

fuyu no hi ya megane ni futatsu aru shimon

            winter day—

            two fingerprints

            on my glasses

                                                Yaichi Kawasaki

from Haiku Shiki (Haiku Four Seasons), December 2021 Issue, Tokyo Shiki Shuppan, Tokyo

Today’s Haiku (November 25, 2022)

スケートの両手ただよひつつ止まる  森賀まり

sukeeto no ryôte tadayoitsutsu tomaru

            ice skate

            a stop with both arms

            floating in the air

                                                            Mari Moriga

from Haiku Saijiki electronic version edited by Kadokawa Shoten, published by Kodansha Sophia Shuppan, Tokyo, Japan, 2018