Update Info

5/19/22  Today’s Haiku  (May 19, 2022)

4500th!

Uploaded 4500th today!!

Thank you for visiting and sharing.

Fay Aoyagi

3000th

July 11, 2021

San Francisco, CA

Tanka Translation 100th tanka uploaded!

null

In January 2009, I started translating tanka from “Gendai Tanka no Kansho 101” (Apreciation of Modern Tanka 101), an anthology written and edited by Ken Kodaka.  It took longer than I thought, but I am happy to announce that the mission was completed at last!

Since I do not write tanka and some poets use classic Japanese, I found tanka translation more difficult than haiku translation.   From now on (at least for a while), this blog will concentrate on haiku. 

I appreciate your support and encouragement in the past 3 years! 

Fay Aoyagi

November 30, 2011, San Francisco

 

 

Today’s Haiku (May 19, 2022)

復讐もしたさ、薄荷の煙草吸ひながら  高山れおな

fukushû mo shitaki, hakka no tabako suinagara

            wanting revenge, too…

            smoking a mint cigarette

                                                            Leona Takayama                                                     

from Haidan, (Haiku Stage) a monthly haiku magazine, July 2013 Issue, Honami Shoten, Tokyo

Today’s Haiku (May 18, 2022)

五月闇切符売場の小さき窓  梅津紀子

gogatsu-yami kippu-uriba no chisaki mado

            May darkness

            a tiny window

            of the ticket counter

                                                            Noriko Umetsu

from Haidan, (Haiku Stage) a monthly haiku magazine, September 2014 Issue, Honami Shoten, Tokyo

Today’s Haiku (May 17, 2022)

かたつむり汝が呼ぶ雨のやはらかき  長沼ひろ志  

katatsumuri na ga yobu ame no yawarakaki

            snail…

            softness of rain

            you call

                                                Hiroshi Naganuma

from Kusamochi (Mugwort Cake), haiku collection of Hiroshi Naganuma, Gendai Haiku Kyokai (Modern Haiku Association), Tokyo, 2021 

Fay’s Note:  “snail” is a summer kigo.

Today’s Haiku (May 16, 2022)

ピーマンの泣きべそ五つ並べたり 嶋田麻紀   

piiman no nakibeso itsutsu narabetari

            green peppers

            five that about to cry

            I line

                                                            Maki Shimada

from Haiku Shiki (Haiku Four Seasons), December 2016  Issue, Tokyo Shiki Shuppan, Tokyo

Today’s Haiku (May 15, 2022)

聖五月非常出口のみどりいろ  浅井民子

seigogatsu hijô-deguchi no midori-iro

            holy May

            the emergency exit

            in a green color

                                                Tamiko Asai

from Haidan, (Haiku Stage) a monthly haiku magazine, July 2013 Issue, Honami Shoten, Tokyo