Update Info

5/12/24 Today’s Haiku  (May 12, 2024)

5500th!

Uploaded 5500th today!!

Thank you for visiting and sharing.

Fay Aoyagi

3000th

April 17, 2024

San Francisco, CA

Tanka Translation 100th tanka uploaded!

null

In January 2009, I started translating tanka from “Gendai Tanka no Kansho 101” (Apreciation of Modern Tanka 101), an anthology written and edited by Ken Kodaka.  It took longer than I thought, but I am happy to announce that the mission was completed at last!

Since I do not write tanka and some poets use classic Japanese, I found tanka translation more difficult than haiku translation.   From now on (at least for a while), this blog will concentrate on haiku. 

I appreciate your support and encouragement in the past 3 years! 

Fay Aoyagi

November 30, 2011, San Francisco

 

 

Today’s Haiku (May 12, 2024)

占ひ師不在の夜の海月かな  早田駒斗

uranaishi fuzai no yoru no kurage kana

            no fortune teller

            here tonight

            a jellyfish…

                                                            Komato Hayata

from Haiku Shiki (Haiku Four Seasons), July 2023 Issue, Tokyo Shiki Shuppan, Tokyo

Today’s Haiku (May 11, 2024)

夏星やあるだけの鰭立てて来よ  飯島晴子

natsuboshi ya arudakeno hire tatete koyo

            summer stars−

            with many fins as they have upward

            and come!

                                                            Haruko Iijima         

from Haiku Shiki (Haiku Four Seasons), July 2023 Issue, Tokyo Shiki Shuppan, Tokyo

Fay’s Note:  Haruko Iijima (1921-2000)

Today’s Haiku (May 10, 2024)

いうれいは給水塔をみて育つ  鴇田智哉

yūrei wa kyūsuitō o mite sodatsu

            a ghost grows

            looking at

            a water tower

                                                            Tomoya Tokita

from Haiku Shiki (Haiku Four Seasons), July 2023 Issue, Tokyo Shiki Shuppan, Tokyo

Today’s Haiku (May 9, 2024)

翼持つものはたたみて夏の月  池田宏睦

tsubasa motsu mono wa tatamite natsu no tsuki

            wings they have

            being folded…

            summer moon

                                                Hiromutsu Ikeda

from Haiku Shiki (Haiku Four Seasons), July 2023 Issue, Tokyo Shiki Shuppan, Tokyo

Today’s Haiku (May 8, 2024)

春昼の狛犬の尾の天に跳ね  西池みどり

shunchū no komainu no o no ten ni hane

            spring afternoon

            a tail of a stone guardian dog

            straight to the sky

                                                Midori Nishiike

from Haiku Shiki (Haiku Four Seasons), May 2022 Issue, Tokyo Shiki Shuppan, Tokyo