Update Info

9/17/21  Today’s Haiku  (September 17, 2021)

4500th!

Uploaded 4500th today!!

Thank you for visiting and sharing.

Fay Aoyagi

3000th

July 11, 2021

San Francisco, CA

Tanka Translation 100th tanka uploaded!

null

In January 2009, I started translating tanka from “Gendai Tanka no Kansho 101” (Apreciation of Modern Tanka 101), an anthology written and edited by Ken Kodaka.  It took longer than I thought, but I am happy to announce that the mission was completed at last!

Since I do not write tanka and some poets use classic Japanese, I found tanka translation more difficult than haiku translation.   From now on (at least for a while), this blog will concentrate on haiku. 

I appreciate your support and encouragement in the past 3 years! 

Fay Aoyagi

November 30, 2011, San Francisco

 

 

Today’s Haiku (September 17, 2021)

秋澄むや一人で食べるナポリタン  西村麒麟

aki sumu ya hitori de taberu naporitan

            clear autumn—

            pasta napolitana

            I eat by myself

                                                Kirin Nishimura

from Kamo (Duck), haiku collection of Kirin Nishimura, Bungaku no Mori, Tokyo 2017

Today’s Haiku (September 16, 2021)

林檎むく五重の塔に刃を向けて   野見山朱鳥

ringo muku gojyu no tô ni ha o mukete

            peeling an apple

            the knife’s edge toward

            the five-stored pagoda

                                                Asuka Nomiyama

from Haiku-kai (Haiku World), July 2017 Issue, Bungaku No Mori, Tokyo

Fay’s Note:  Asuka Nomiyama (1917-1970)

Today’s Haiku (September 15, 2021)

秋天に流れのおそき雲ばかり   星野高士

shûten ni nagare no osoki kumo bakari

            autumn sky

            only the clouds

            floating slowly

                                                Takashi Hoshino

from Haiku Dai-Saijiki (Comprehensive Haiku Saijiki), Kadokawa Shoten, Tokyo, 2006

Today’s Haiku (September 14, 2021)

秋晴の井戸覗かるるためだけに 岡本 眸

akibare no ido nozokaruru tamedake ni

            clear autumn day

            the well exists

            only to be peeped

                                                Hitomi Okamoto

from Haiku Shiki (Haiku Four Seasons), December 2016 Issue, Tokyo Shiki Shuppan, Tokyo

Fay’s Note:  Hitomi Okamoto (1928-2018)

Today’s Haiku (September 13, 2021)

どんぐりが落ちて小さな神歩く  谷口慎也

donguri ga ochite chiisana kami aruku

            an acorn falls

            and

            a small god walks

                                                Shinya Taniguchi                                        

from Haiku Shiki (Haiku Four Seasons), June 2009 Issue, Tokyo Shiki Shuppan, Tokyo