Tag Archives: Today’s Haiku

Today’s Haiku (September 20, 2017)

綾取りの橋くぐりゆく赤蜻蛉   田中亜美

ayatori no hashi kuguriyuku akatombo

cat’s cradle bridge

a red dragonfly

passing through it

                                                      Ami Tanaka

from “Haiku Shiki” (“Haiku Four Seasons,” a monthly haiku magazine) ,  December 2012 Issue, Tokyo Shiki Shuppan, Tokyo

Fay’s Note:  ‘ayatori’ (cat’s cradle) is a play to make a bridge and other things using a wool string.

Advertisements

Today’s Haiku (September 19, 2017)

針降りて銀河につなぐコルトレーン   秋尾 敏

hari orite ginga ni tsunagu korutorein

            putting down a needle…

            Coltrane connected

            to the Milky Way

                                                Bin Akio

from ‘Haidan,’ (‘Haiku Stage’) a monthly haiku magazine, September 2013 Issue, Honami Shoten, Tokyo

Today’s Haiku (September 18, 2017)

梨を剥く女かすかな火の匂ひ  山岸由佳

nashi o muku onna kasukana hi no nioi

            a woman

            peeling a pear

            a faint scent of a fire

                                                Yuka Yamagishi

from “Mame no Ki” (Pee Tree), No. 21, May 2017 Issue, published by Mame no Ki haiku group, Tokyo

Today’s Haiku (September 15, 2017)

キッチンを抜け露草に逢ひにゆく   森下充子

kicchin o nuke tsuyukusa ni aini yuku

            passing a kitchen

            I go to see

            a spiderwort

                                                            Mitsuko Morishita

from ‘Haidan,’ (‘Haiku Stage’) a monthly haiku magazine, September 2014 Issue, Honami Shoten, Tokyo

Today’s Haiku (September 14, 2017)

助走して飛びたき鶏や鳳仙花   熊崎かず子

josô shite tobitaki tori ya hôsenka

            a hen in an approach run

            to fly—

            balsam flower

                                                Kazuko Kumazaki

from “Haiku Dai-Saijiki” (“Comprehensive Haiku Saijiki”), Kadokawa Shoten, Tokyo, 2006

Today’s Haiku (September 13, 2017)

林檎切り地球の磁力線の形(なり)  関 悦史

ringo kiri chikyû no jiryoku sen no nari

cutting an apple

a line shape

of the earth magnetic power

                                                Etsushi Seki

from “Ganymede”, Vol. 62, December 1, 2014 issue,  Dorinsha, Tokyo, Japan

Today’s Haiku (September 12, 2017)

コスモスなどやさしく吹けば死ねないよ  鈴木しづ子

kosumosu nado yasashiku fukeba shinenai yo

            cosmos and other things

            swaying gently

            how can I die?

                                                            Shizuko Suzuki

from ‘Haidan,’ (‘Haiku Stage’) a monthly haiku magazine, July 2017 Issue, Honami Shoten, Tokyo

Fay’s Note:  Shizuko Suzuki (1919 – ?)