Category Archives: Uncategorized

Update Info

9/22/18  Today’s Haiku  (September 22, 2018)

http://fayhaiga.wordpress.com

*****

Fay Aoyagi’s 3rd book “Beyond the Reach of My Chopsticks” is available! If you would like to order, please contact Fay (fayaoyagi [at] gmail.com). $15 including shipping; check and paypal* are accepted for payment. (*additional $1 will be charged for paypal payment.)

faybook cover photo by Garry(replace [at] with @when sending me a mail).

Winners of Touchstone Book Award 2012 (Haiku Foundation) and Kanterman Award 2012 (Haiku Society of America)     (Cover Photo:  Garry Gay)

Advertisements

Today’s Haiku (August 9, 2018)

原爆忌影にもなれぬ骨いくつ  川崎益太郎

genbakuki kage nimo narenu hone ikutsu

A-bomb anniversary

how many bones

cannot become shadows

                                                      Masutaro Kawasaki

from “Haiku-kai” (“Haiku World,” a monthly haiku magazine), March 2017 Issue,  , Bungaku No Mori, Tokyo

Today’s Haiku (August 8, 2018)

籐椅子に骨のどこかが軋みをり  増田真麻

tôtisu ni hone no dokoka ga kishimiori

            rattan chair

            somewhere in my bones

            creaking

                                                            Maasa Masuda

from “Haiku-kai” (“Haiku World,” a monthly haiku magazine), March 2017 Issue,  , Bungaku No Mori, Tokyo

Today’s Haiku (August 4, 2018)

雨蛙退屈で死ぬことはない   金子兜太

amagaeru taikutsu de shinu kotow a nai

            tree frog

            we will not die

            from boredom

                                                Tohta Kaneko

from “Haiku Dai-Saijiki” (“Comprehensive Haiku Saijiki”), Kadokawa Shoten, Tokyo, 2006

Fay’s Note:  Tohta Kaneko (1919-2018)   ‘amagaeru’ (tree frog) is a summer kigo.

Today’s Haiku (July 7, 2018)

かたつむりのびきつて空かるくなる  山口風樹

katatsumuri nobikitte sora karuku naru

            a snail stretches

            all the way…

            the sky becomes light

                                                            Fuuki Yamaguchi

from “Haiku Shiki” (“Haiku Four Seasons,” a monthly haiku magazine), December 2017 Issue, Tokyo Shiki Shuppan, Tokyo

Today’s Haiku (January 13, 2017)

風呂の灯もはや消されけり狩の宿   榎本好宏

furo no hi mo haya kesarekeri kari no yado

            bathroom light

            already gone…

            a hunter’s  inn

                                    Yoshihiro Enomoto

from ‘Haidan,’ (‘Haiku Stage’) a monthly haiku magazine, December 2016 Issue, Honami Shoten, Tokyo

Fay’s Note:  ‘kari’ (hunting) is a winter kigo.

Today’s Haiku (January 12, 2017)

ともしびを消したる月の白障子   山川幸子

tomoshibi o keshitaru tsuki no shiroshôji

            lights out…

            the moon

            on the white paper screen

                                                Sachiko Yamakawa

from ‘Haidan,’ (‘Haiku Stage’) a monthly haiku magazine, December 2016 Issue, Honami Shoten, Tokyo