流れゆく水に声あり夏料理 角川春樹
nagareyuku mizu ni koe ari natsu-ryôri
running water
has a voice…
summer dishes
Haruki Kadokawa
from Haiku Dai-Saijiki (Comprehensive Haiku Saijiki), Kadokawa Shoten, Tokyo, 2006
流れゆく水に声あり夏料理 角川春樹
nagareyuku mizu ni koe ari natsu-ryôri
running water
has a voice…
summer dishes
Haruki Kadokawa
from Haiku Dai-Saijiki (Comprehensive Haiku Saijiki), Kadokawa Shoten, Tokyo, 2006
夏の河赤き鉄鎖のはし浸る 山口誓子
natsu no kawa akaki tessa no hashi hitaru
summer river
the edge of a red iron chain
soaked in it
Seishi Yamaguchi
from Haiku Dai-Saijiki (Comprehensive Haiku Saijiki), Kadokawa Shoten, Tokyo, 2006
Fay’s Note: Seishi Yamaguchi (1901-1994)
詩に詩神人に産土神明け易し 柿本多映
uta ni utagami hito ni ubugami akeyasushi
muse for poetry
hometown deity for people
early summer dawn
Tae Kakimoto
from Haidan, (Haiku Stage) a monthly haiku magazine, September 2016 Issue, Honami Shoten, Tokyo
子に未来天道虫に星七つ 西田 誠
ko ni mirai tentômushi ni hoshi nanatsu
a child with future
a ladybug
with seven stars
Makoto Nishida
from Haiku Dai-Saijiki (Comprehensive Haiku Saijiki), Kadokawa Shoten, Tokyo, 2006
Fay’s Note: “ladybug” is a summer kigo.
ひきがへる黄泉の使ひのこゑ出せり 伊藤伊那男
hikigaeru yomi no tsukai no koe daseri
toad gives out
a messenger’s voice
from the other world
Inao Ito
from Chimei Nao (Fifty-years Old, Yet…), Haiku Collection of Inao Ito, Kadokawa Shoten, Tokyo, 2009