Category Archives: Haiku Translation: Today's Haiku

Today’s Haiku (September 16, 2021)

林檎むく五重の塔に刃を向けて   野見山朱鳥

ringo muku gojyu no tô ni ha o mukete

            peeling an apple

            the knife’s edge toward

            the five-stored pagoda

                                                Asuka Nomiyama

from Haiku-kai (Haiku World), July 2017 Issue, Bungaku No Mori, Tokyo

Fay’s Note:  Asuka Nomiyama (1917-1970)

Today’s Haiku (September 15, 2021)

秋天に流れのおそき雲ばかり   星野高士

shûten ni nagare no osoki kumo bakari

            autumn sky

            only the clouds

            floating slowly

                                                Takashi Hoshino

from Haiku Dai-Saijiki (Comprehensive Haiku Saijiki), Kadokawa Shoten, Tokyo, 2006

Today’s Haiku (September 14, 2021)

秋晴の井戸覗かるるためだけに 岡本 眸

akibare no ido nozokaruru tamedake ni

            clear autumn day

            the well exists

            only to be peeped

                                                Hitomi Okamoto

from Haiku Shiki (Haiku Four Seasons), December 2016 Issue, Tokyo Shiki Shuppan, Tokyo

Fay’s Note:  Hitomi Okamoto (1928-2018)

Today’s Haiku (September 13, 2021)

どんぐりが落ちて小さな神歩く  谷口慎也

donguri ga ochite chiisana kami aruku

            an acorn falls

            and

            a small god walks

                                                Shinya Taniguchi                                        

from Haiku Shiki (Haiku Four Seasons), June 2009 Issue, Tokyo Shiki Shuppan, Tokyo

Today’s Haiku (September 12, 2021)

飛鳥より文いま届く夜のちちろ  塩野谷 仁

asuka yori fumi ima todoku yo no chichiro

            a letter from the Asuka period

            arrives now

            night crickets

                                                Jin Shionoya

from Haiku Shiki (Haiku Four Seasons), December 2016 Issue, Tokyo Shiki Shuppan, Tokyo