蓑虫の糸にぶつかる日本晴 鎌倉佐弓
minomushi no ito ni butsukaru nihon-bare
colliding
with a bug worm’s string
cloudless sky
Sayumi Kamakura
from Haiku Dai-Saijiki (Comprehensive Haiku Saijiki), Kadokawa Shoten, Tokyo, 2006
Fay’s Note: “nihon-bare” (literal translation: Japan-clear sky) is cloudless, beautiful sky.
Reblogged this on Frank J. Tassone and commented:
#Haiku Happenings #2: Fay Aoyagi’s Today’s Haiku features Sayumi Kamakura!