百年のキルトの赤や秋の昼 小川涛美子
hyakunen no kiruto no aka ya aki no hiru
red color
of 100-year-old quilt—
autumn afternoon
Sumiko Ogawa
from “Haiku Dai-Saijiki” (“Comprehensive Haiku Saijiki”), Kadokawa Shoten, Tokyo, 2006
百年のキルトの赤や秋の昼 小川涛美子
hyakunen no kiruto no aka ya aki no hiru
red color
of 100-year-old quilt—
autumn afternoon
Sumiko Ogawa
from “Haiku Dai-Saijiki” (“Comprehensive Haiku Saijiki”), Kadokawa Shoten, Tokyo, 2006
dear Mr.(Ms.?)aoyagi
my trancerate way’s much more technical.YOU are simple.cuz poem,i thought difficult.oh,easy.OK.i understood.thank YOU.
雲海とGPSと十字架と
7 seas-of-clouds/G.P.S./CHRIST’s calves.
ありがとうございます。第三俳號 蛤瀑拙