Today’s Haiku (July 8, 2018)

香水は「毒」(ポアゾン)誰に逢はむとて  文挟夫佐恵

kôsui wa ‘poazon’ dare ni awan tote

 my perfume

is ‘poison’

whom I will see

                                                            Fusae Fubasami

from “Haiku Dai-Saijiki” (“Comprehensive Haiku Saijiki”), Kadokawa Shoten, Tokyo, 2006

Fay’s Note:   Fusae Fubasami (1914-2014)  ‘perfume’ is a summer kigo.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s