Today’s Haiku (January 4, 2017)

あらたまのシャンパン星の味したり  月野ぽぽな

aratama no shanpan hoshi no aji shitari

            New Year

            champagne tastes

            like a star

                                    Popona Tsukino

from ‘Haiku,’ a monthly haiku magazine, January 2012 Issue, Kabushiki Kaisha Kadokawa, Tokyo

Fay’s Note:  ‘aratama’ (literary translation ‘new gem’) is a ‘makura kotoba’ – the word used before ‘toshi’ (year) in waka.   It means the start of the New Year.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s