Today’s Haiku (October 4, 2015)

色なき風かもめは一通の手紙  辻 美奈子

iro naki kaze kamome wa ittsû no tegami

            colorless wind

            a seagull is

            one piece of a letter

                                    Minako Tsuji

from “Ganymede”, Vol. 62, December 1, 2014 issue,  Dorinsha, Tokyo, Japan

Fay’s Note:  ‘iro naki kaze’ (wind without colors) is an autumn kigo.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s