Today’s Haiku (April 25, 2015)

琴立てしままの子育て百千鳥  塙 義子

koto tateshi mama no kosodate momochidori

            my koto left in the bag

            during child-bearing…

            hundreds and thousands of birds

                                                Yoshiko Hanawa

from “Haiku Dai-Saijiki” (“Comprehensive Haiku Saijiki”), Kadokawa Shoten, Tokyo, 2006

Fay’s Note:   ‘koto’ is a Japanese musical instrument.   ‘momochidori’ (hundreds, thousands birds) is a spring kigo.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s