Today’s Haiku (April 20, 2015)

木の瘤があり究極の暮春あり   長峰竹芳

ki no kobu ga ari kyûkyoku no boshun ari

            there is a tree knot

            there is ultimate

            spring dusk

                                    Chikuho Nagamine

from “Haiku Shiki” (“Haiku Four Seasons,” a monthly haiku magazine) ,  January 2013 Issue, Tokyo Shiki Shuppan, Tokyo

(Fay’s note on 4/21/15)

I received an e-mail from my haiku friend in Japan and was told the kigo ‘boshun’ is not ‘spring dusk,’ but ‘end of spring’ or ‘late spring.’    The following is the revised translation:

there is a tree knot

there is ultimate end

of spring

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s